Suicide Attack

حمله hamla-jɛ attack-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری ɛntɛhʌr-i explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
ولایت wʊlʌjat-ɛ province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا paktjʌ Paktia
۸ haʃt eight
کشته kʊʃt-a kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
به ba to به جا گذاشتThis means ‘took place.’
جا dʒʌ place
گذاشت gʊzʌʃt place.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
مقامات mʊqʌm-ʌt-ɛ official-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
محلی mahal-i place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
ولسوالی wʊlʊswʌl-i-jɛ governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت zʊrmat Zurmat
در dar in
ولایت wʊlʌjat-ɛ province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا paktjʌ Paktia
در dar in
جنوب dʒʊnub south
شرق ʃarq-ɛ east-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان afɣʌnɛstʌn Afghanistan
اعلام ɛlʌm announcement
کردند kard-and do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
که ke that
یک jɛk one
گروه gʊruh group
از az from
حمله hamla attack
کنندگان kʊnɛnd-ɛgʌn-ɛ doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری ɛntɛhʌr-i explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
صبح sʊbh-ɛ morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز ɛmruz today
به ba to
ساختمان sʌxtɛmʌn-ɛ building-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ولسوالی wʊlʊswʌl-i-jɛ governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت zʊrmat-ɛ Zurmat-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ولایت wʊlʌjat province
حمله hamla attack
کردند kard-and do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
عبدالولی abdʊlwali Abul.Wali
سهی sɛhi Sehi
،
معاون mʌwɛn-ɛ assistant-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
والی wʌli-jɛ governor-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
ولایت wʊlʌjat province
به ba to
بی‌بی‌سی bibisi BBC
گفت gʊft say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
حمله hamla attack
کنندگان kʊnɛnd-ɛgʌn doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.
حوالی hawʌli around
ساعت sʌat-ɛ hour-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
۶ ʃaʃ six
۳۰ si thirty
دقیقه daqiqa-jɛ minute-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
صبح sʊbh-ɛ morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز ɛmruz today
،
دوشنبه duʃanbɛ Monday
،
به ba to
وقت waqt-ɛ time-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
محلی mahal-i place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
ابتدا ɛbtadʌ initially
یک jɛk one
خودرو xʊdru car خودروThis is an Iranian word for ‘car.’خودروIt's possible that this should be written خودروی, with an ezafa marker.
بمب‌گذاری bʊmb-gʊzʌr-i bomb-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle. خودرو بمب‌گذاری شدهThis means ‘car bomb.’
را DEFDefinite direct object. This marker is placed after a direct object (i.e., the thing that receives the action of the verb) that is something definite, somewhat like the difference betweeen English “the apple” instead of “an apple.”
در dar in
نزدیکی nazdik-i-jɛ near-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ساختمان sʌxtɛmʌn-ɛ building-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ولسوالی wʊlʊswʌl-i-jɛ governor-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”). -EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
زرمت zʊrmat Zurmat
منفجر mʊnfadʒɛr explode
و wa and
بعد bad later
دست dast hand
به ba to
حمله hamla-jɛ attack-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری ɛntɛhʌr-i-jɛ explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
گروهی gʊruh-i group-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
زدند zad-and hit.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
او u 3S
افزود afzud add.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
در dar in
این in this
حمله hamla attack
۸ haʃt eight
نفر nafar person
از az from
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی amnijat-i-jɛ security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغان afɣʌn Afghan
کشته kʊʃt-a kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
و wa and
۱۱ jʌzda eleven
نفر nafar-ɛ person-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
دیگر digar other
زخمی zaxm-i injury-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شدند ʃʊd-and become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
.
به ba to
گفته gʊft-a-jɛ say.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
او u 3S
حمله hamla attack
کنندگان kʊnɛnd-ɛgʌn-ɛ doer-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
انتحاری ɛntɛhʌr-i explosion-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شش ʃaʃ six
نفر nafar person
بودند bud-and be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
که ke that
بعد bad later
از az from
درگیری dar-gir-i in-take-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.” درگیریThis means ‘outbreak,’ in this case an outbreak of fighting.
با with
نیروهای niru-hʌ-jɛ force-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پلیس pʊlis police پلیسIn Dari this would be written پولیس.
همگی hama-gi all-NOMNominalizer. This turns a word into an abstract noun, like adding -ness or -y in English (“happy”→“happiness” or “modest”→“modesty”).
کشته kʊʃt-a kill.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
شدند ʃʊd-and become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-3PThird person plural. In English this would be “they.” When this occurs at the end of a verb, it is showing that the subject of the verb is “they.” When this occurs on a noun, it means “their.”
و wa and
اکنون aknun now
وضعیت wazijat situation
تحت taht-ɛ under-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کنترل kʊntrʊl control
است ast is
.
ولایت wʊlʌjat-ɛ province-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
پکتیا paktjʌ Paktia
یکی jak-e one-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
از az from
ولایتهای wʊlʌjat-hʌ-jɛ province-PLThe plural marker is used when there is more than one of something.-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
ناآرام nʌ-ʌrʌm-ɛ not-peaceful-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
افغانستان afɣʌnɛstʌn Afghanistan
است ast is
.
انفجار ɛnfɛdʒʌr explosion
در dar in
کابل kʌbʊl Kabul
با with
وجود wʊdʒud-ɛ existence-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تدابیر tadʌbir-ɛ measures-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. تدابیرArabic plural of تدبیر [tadbir] ‘plan’.
شدید ʃadid-ɛ severe-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امنیتی amnijat-i security-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
کابل kʌbʊl Kabul
به ba to
دلیل dalil-ɛ reason-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
برگزاری bar-gʊzʌr-i-jɛ on-place-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives. برگزاریThis means ‘putting on’ (i.e., putting on an event).
مراسم marʌsɛm-ɛ ceremony-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
تحلیف tahlif-ɛ swearing.in-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
رئیس rajis-ɛ boss-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جمهور dʒamhur-ɛ republic-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
جدید dʒadid-ɛ new-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
کشور kɛʃwar country
،
صبح sʊbh-ɛ morning-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
امروز ɛmruz today
یک jɛk one
مین majn-ɛ mine-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مغناطیسی maɣnʌtis-i magnet-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
در dar in
منطقه mantaqa-jɛ place-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
مکروریان mɛkrurjʌn-ɛ Microryan-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
این in this
شهر ʃar city
منفجر mʊnfadʒɛr explode
شد ʃʊd become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
.
این in this
بمب bʊmb bomb
در dar in
یک jɛk one
کراچی karʌtʃi karachi
(
فرغون farɣun wheelbarrow
)
جاسازی dʒʌ-sʌz-i place-make-ADJAdjectivizer. This turns a noun into an adjective. This isn't used much in English but we do have -ous in “joy”→“joyous” or -al in “foundation”→“foundational.”
شده ʃʊd-a become.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
بود bud be.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
ولی wali but
پلیس pʊlis-ɛ police-EZThe ezafa marker is a marker that is used to join together nouns and adjectives.
کابل kʌbʊl Kabul
اعلام ɛlʌm announcement
کرد kard do.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)
که ke that
به ba to
کسی kas-e person-INDEFIndefinite. This changes “dog” into “a dog.”
آسیب ʌsib injury
نرسیده na-rasid-a NEGNegative. This makes a verb negative, like not in English, “I am not going.”-reach.PSTThis identifies the past stem of the verb. (The past stem is used to form past tenses, but also participles.)-PARTThis turns the past stem into a participle.
است ast is
.